时间:2023-11-30 21:04:05 来源:艺术中国
《内在的自然》中文版封面
从19世纪英国客厅里的蕨类植物,到20世纪30年代阿尔瓦·阿尔托赫尔辛基家中的花叶万年青,再到位于伦敦摄政街一家时装店内的生命墙,在过去的两个世纪里,植物与花卉在我们的私人和公共室内空间中发挥了复杂且重要的作用。
近日,《大设计》《唯有粉红》作者,著名设计史学家彭妮·斯帕克最新力作《内在的自然:现代室内植物与花卉》中文版,近日由江苏凤凰美术出版社出版。120幅高清图片、大量一手材料,呈现设计视角下的自然社会史,讲述200年建筑空间中人类与植物共存的故事。
作者从人类环境中植物的视角出发,对国际现代室内设计展开研究,将人们对室内植物的兴趣一定程度上归因于城市化,以及最近几年以来不断迫近的气候危机问题,这不断提醒人们必须保持与自然世界的联系并尊重自然。虽然建筑和室内设计风格随着各种植物物种的流行而不断发展,但人类将自然带入室内的需求始终保持不变。
《内在的自然》作者与中文版译者的对话
汪芸:彭尼·斯帕克教授您好,很高兴在您最新的著作《内在的自然》(Nature Inside)中文版即将推出之际与您交流与这本书相关的问题!作为《内在的自然》中文版的翻译,我非常荣幸也非常高兴能在 V&A咖啡的威廉·莫里斯厅与您展开这次对话。您选择这里作为我们谈话的地点。请问能否从您的角度谈谈这个地点的特殊意义?在我看来,这里是展示在英国以自然作为设计主题的传统,及其对欧洲产生强烈影响的所在;同时,这也与您的个人发展轨迹息息相关。您曾经担任V&A博物馆和皇家艺术学院设计史研究生课程的负责人。
彭尼·斯帕克:是的,这是一个非常特别的地方。如果你环顾周围的墙面,你可以看到威廉·莫里斯的作品,他非常倾心于自然。运用自然作为摆脱19世纪历史主义的一种方式。不过,这是自然的表征。在我的著作里,我试着去关注真实的自然,关注真正的植物。就我而言,这是一个重要的地方。因为在建构,并且之后成为 V&A和皇家艺术学院设计史硕士课程负责人的时候,我就是在这里工作的。
汪芸:我清楚地记得,我被这本书的内容深深吸引,以至于翻译任务对我来说成为了一次宝贵的学习经历。我们形成了这样一种模式,既在我完成每一章的翻译之后进行沟通,而不是在整本书翻译完成之后把所有的翻译问题积攒在一起讨论。在这个过程中,我有一种感觉,您不仅仅只是在进行一项写作任务。相反,这本著作是从您的思想中生长出来的,因为它是如此有趣且充满了生机。记得在刚刚完成翻译任务的时候,我问过您这个问题。您的回答证实了我的设想——这本书确实源于您的个人兴趣,而且您已经为此工作了 10多年时间。请问您能否谈谈最初是什么时候开始对这个话题感兴趣,又是什么时候产生将其发展成一本著作的想法的吗?您的想法在这段时间里经历了变化发展吗?
彭尼·斯帕克:是的,我用了很长时间来写这本书。我想,我是在2007年左右开始的,那是很久以前的事了。它确实是有机地产生了。我之所以意识到这一点,是因为我从事室内设计的研究工作,我意识到许多的室内空间都有植物。但并没有人谈论这些植物,它们被认为是非常肤浅的,因而被人们所忽视。所以,我想好吧,让我开始来关注这些植物,看看它们意味着什么。很快我就意识到它们非常重要。它们是女性文化的一部分,也是人与自然关系的一部分,而这是当下非常重要的一个主题。所以我开始寻找越来越多的图像并着手做更多的研究。经过很长一段时间,逐渐发展成了一本书。这就是(这本书)出现的过程。
汪芸:2021年,您的著作出版,正值席卷全球的疫情推动我们以前所未有的规模将植物带入家中。 2023年,约翰路易斯等大型购物中心内销售植物的区域有明显的拓展。有意思的是,在翻译了您的著作之后,我开始能够看到约翰路易斯和玛莎百货货架上的植物所蕴含的复杂的历史与文化意义。每一盆植物似乎都在和我诉说它的轨迹和故事。您写作的力量给我留下了深刻的印象。请问您能简单谈谈在书写这本著作时所采用的方法吗?
彭尼·斯帕克:是的,正如我之前所说的那样,(这本著作的内容涵盖了)很长一段时间。只有你足够大胆(才会做这样的选择),真的。我想讲述一段悠久的历史。我想要一个按时间顺序展开的故事。我希望真正涵盖从 18世纪到如今的内容,因为只有当你这样做的时候,才会开始洞见到差异、变化与意义。以前没有人写过有关(室内空间中)植物的文章,所以需要那么长的时间。不过,后来我想要进行案例研究、即收集室内的样本。在旅行和访问一些地区的时候,我开始进行全球性的研究,发现了越来越多的案例。我也开始意识到这不仅仅是室内和室内设计的问题。这是关于人类与自然关系的更大的主题,所以我也开始着手研究这个主题。
汪芸:您曾经提到,虽然以英语为主导的研究重点是西方世界,但是自然对中国文化的重要性一直吸引着您。尤其是几个世纪以来,中国传统园林展示了自然与文化价值的相互关联。您愿意借此机会对中国读者说些什么吗?
彭尼·斯帕克:当然。对于中国文化、图像学和中国园林我知之甚少,尽管我参观过一些中国的园林,并且认为它们非常美。不过,我强烈地意识到中国文化与自然有着密切的、极具象征意义的相互关联,这种联系至少可以追溯到几个世纪之前。因此,我希望我的书所传递的——主要是关于西方工业化世界的——信息能够与中国读者产生一些共鸣以及相关性。
汪芸:非常感谢,很高兴与您沟通。
彭尼·斯帕克:很高兴与你交谈。
200年室内自然史脉络与节点
·发明“沃德箱”
19世纪初,为了解决海外运输中的植物保育问题,欧洲人沃德发明了一种适用于植物长途运输的密闭容器,史称“沃德箱”。它同时也是现代玻璃水族馆的直接先驱。
·温室:新的观光地
19世纪中期,大型植物温室成为上流社会的休闲新场所,来自热带丛林的植物散发着异域风情,野性的自然被驯化为审美意义上的娱乐对象。
·客厅丛林
19世纪中后期,植物和花卉从其依附的温室搬迁到中产阶级的家中,成为室内装饰必要的组成部分。也是在这个时期,家的观念开始兴起,女性开始承担主要的室内布置劳动。
·“冬季花园”
19世纪后期,植物从中产阶级的客厅扩展到城市的公共空间,从温室转移到冬季花园、展览馆和休闲综合体。普通阶层开始在被植物环绕的空间中购物、用餐、闲晃。
·现代主义柔化剂
20世纪初期,功能、理性被置于情感和感官体验之上,尽管现代主义建筑师有意从住宅中消除私人家庭的概念,却使用植物柔化了坚硬的混凝土、钢铁和玻璃。
·阳光海岸新住宅
1945年之后,几位欧洲移民建筑师将现代主义理念带到美国加州,西海岸的好风景模糊了住宅内外自然的边界。
·新商业新绿洲
20世纪 60年代,美国战后经济繁荣,城市商业建筑大量出现,植物和花卉被引入其中,以对抗城市工业化和商业主义,创造与世隔绝的内部空间,让人宾至如归。
·消费社会的心灵慰藉
1970年开始,人们从心理、身体和对环境产生益处的角度对室内植物和花卉进行大量研究,作为资本主义发展的工具,它们以前所未有的规模渗透到全球室内环境中。
佩妮·斯帕克教授简介
佩妮·斯帕克(Penny Sparke)是20世纪最重要的设计史学家之一。她是英国金斯顿大学设计史教授,现代室内研究中心主任。她曾就设计史进行演讲、策划展览、广播和出版物,其中包括她自己的著作《1900年至今的设计与文化导论》(An Introduction to Design and Culture, 1900 to the Present)、《情境中的设计》(Design in Context)。
斯帕克教授撰写了15本有关二十世纪设计的书。她还策划了许多展览,包括1990年在伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆举办的塑料时代(The Plastics Age)。她的专业领域包括设计史、现代室内设计史以及设计与性别。伴随2009年BBC2五集电视连续剧《设计天才》的播出,斯帕克的著作《设计天才》(The Genius of Design)于2010年出版。
她曾担任维多利亚和阿尔伯特博物馆/皇家艺术学院设计史研究生课程的课程主任。1999年,她加入伦敦金斯顿大学,并被任命为设计史教授。1999年至2005年期间,她担任金斯顿大学艺术、设计和音乐学院院长,2005年至2014年期间,她担任该校(主管研究和企业)的副校长。目前,斯帕克教授是皇家艺术学院的名誉高级研究员。并担任设计史学会(Design History Society)出版物,由牛津大学出版社出版的《设计史期刊》(Journal of Design History)的编辑委员会主席。
译者简介
汪芸,清华大学美术学院研究生,并于2020年获得维多利亚和阿尔伯特博物馆(V&A)与皇家艺术学院(RCA)设计史联合项目的博士学位。翻译著作与学术论文有《设计的准则》《扬·齐休的企鹅岁月:经典书籍设计的复苏》等。(本文图文资料由江苏凤凰美术出版社提供并授权使用)
沪公网安备 31010102006431号 |